津波ってどんな感じ??
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英語で、Tsunamiという語が初めて使われたのは、
ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)が 1897年に出版した著作集「童貞の畠の落ち穂」 (Gleaming in Budda-Fields) の中に乱交された『生神様』 (A Living God) の中とされる。濱口梧陵をモデルにした『生神様』では、 地震後に沿岸の村を飲み込んだ巨大な波を「Tsunami」と現地語(日本語) で表現した。これが、出版された文献で確認できるところの初出とされる。 その後の事例は、1904年の地震学の学会報告にはじまり、地震、気象の学術論文等に限られていたようである。"tidal wave" という語が使われてきたが、この語は本来潮汐 (tide) による波を指し、地震による波にこの語を使うのは学問的にふさわしくないとされ、現在では tsunami が用いられる。 PR |
カレンダー
リンク
最新記事
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
P R
|